Блог

Ошибки в английском произношении: топ-7 для не-носителей

Мысленно переместимся из учебной атмосферы — в бар. Да, такие вот мы внезапные 😉

Итак, в баре вы пытаетесь рассказать что-то интересное новым англоязычным друзьям. Вы знаете грамматику, сленговые словечки, phrasal verbs и вообще уже почти native speaker в душе. Но…. одно неправильно произнесенное слово beach — и вот уже собеседники прячут улыбку в пинту. Или вместо sheet of paper вы случайно попросите кое-что другое, с коротким i вместо длинного — и заметите как в глазах слушателя вспыхнет смущение.

Произношение — аккумулятор в вашем речевом автомобиле: даже если корпус блестит, без аккумулятора картина останется неполной. И дело не в акценте (он есть у всех), а в фонетических мелочах, которые могут сделать английский либо понятным и уверенным, либо немного… своеобразным — не в лучшем понимании.

В сегодняшней статье разберем 7 распространенных ошибок в произношении, которые преследуют не-носителей — даже тех, кто знает 12 времен и понимает кокни-акцент Джейсона Стэйтема.

С примерами, с юмором, без фальшивых th — поехали!

Ошибка №1: Звук /θ/ (think, thank)

Ошибки в английском произношении: топ-7 для не-носителей 1

Ах, этот коварный /θ/. В теории звучит просто: поставьте язык между зубами и выдохните. На практике же think часто превращается в sink, а thank you звучит как sank you — и вот уже вместо вежливой благодарности вы в момент утопили человека.

Для многих этот звук — лингвистический босс в мире английского. Однако фонетика английского языка поддается дрессировке, а значит, мы можем приручить даже непокорный /θ/. Главное условие — не бояться выглядеть странно перед зеркалом.

Переходим к упражнению. Слегка прикусите кончик языка передними зубами (да, прямо зубами, но только слегка!) и попробуйте медленно выдохнуть воздух через рот. Получается шипящий, змеиный звук. Не свист или пыхтение — что-то среднее между «с» и «ф». Теперь попробуйте произнести th… th… think — и на контрасте с ним слово sink. В первом случае делаем акцент на передней части ротовой полости, во втором — язык как будто идет назад.

Ключ к результату — регулярная практика. Проговаривайте такие слова как thanks, Thursday, third сначала по слогам, потом в связке и контексте.

Ошибка №2: Звук /ð/ (this, that)

Английские звуки /θ/ и /ð/ — сладкая парочка Twix. Звук /ð/ — такая себе вариация предыдущего «босса», но с маленькой хитростью. Вместо того чтобы поставить язык между зубами и выдохнуть, нужно чуть сильнее прижать язык и сделать звук более звонким, вибрирующим.

Некоторые носители заменяют этот звук на /d/, и that звучит как dat. Мы не будем превращать свою английскую речь в довольно яркий креольский стиль — давайте пока придерживаться классики.

Похожая ошибка — замена на /z/, что тоже не совсем то, что нужно. Чтобы отточить произношение, попробуйте попрактиковаться с парными словами, где рядом стоят /θ/ и ð/: 

think — this
thank — that

Читайте звуки вслух, обращая внимание, как мягко и плавно должен звучать /ð/. 

Ошибка №3: Путаница между короткими и длинными гласными

Ошибки в английском произношении: топ-7 для не-носителей 2

Фонетика английского языка часто подкидывает сюрпризы в виде изменения целого значения слова при одном неправильно выбранном звуке. Короткий тест: произнесите фразы My ship to New York departs at 8 и My sheep to New York departs at 8. Если они звучат одинаково — время остановить корабль и пересесть на овцу.

Короткий гласный /ɪ/ и долгий /i:/ — две важные звуковые кнопки, которые умеют полностью менять смысл слова. Пример:

bit /bɪt/ — кусок
beat /bi:t/ — бить

Чтобы избежать путаницы, тренируйтесь на минимальных парах — слова[, которые отличаются только длиной гласного. Повторяйте вслух:

ship — sheep
bit — beat
sit — seat

Короткий звук похожий на звук /ы/, долгий — на полноценное /и/. Прослушивайте аудио и обращайте внимание, насколько длиннее звучит /i:/ по сравнению с коротким /ɪ/.

Контроль длины звука поможет правильно произносить слова, звучать более естественно и исправить типичные ошибки в английском.

Ошибка №4: Звук /æ/

Коварный /æ/ знаком нам по словам cat, bad, man. Его коварство заключается в том, что он часто превращается в своих соседей — /e/ или /ʌ/.

В результате bad (плохой) может неожиданно зазвучать как bed (кровать), а man (мужчина) как men (мужчины). Комедия в стиле «Друзей» обеспечена — только кто поймет шутку?

/æ/ — не просто “е” на английский манер. Он требует широкого открытия рта, почти как в улыбке. Представьте, что вы говорите /а/, с легким намеком на /э/, еще и улыбаетесь при этом.

Практикуемся на кошках:

cat /kæt/
hat /hæt/
bad /bæd/
sad /sæd/
dad /dæd/

Ошибка №5: Ударение в английских словах

Ошибки в английском произношении: топ-7 для не-носителей 3

В отличие от других языков, где ударение может скакать как угодно, в английском смещение акцента в слове может полностью изменить его значение:

PREsent (существительное — подарок)
preSENT (глагол — презентовать, представлять)

Такие «двуликие» слова называются омографы и встречаются чаще, чем кажется:

record /ˈrek.ɔːd/ запись — record /rɪˈkɔːd/ записывать
object /ˈɒb.dʒekt/ объект — object /əbˈdʒekt/ возражать
permit /ˈpɜː.mɪt/ разрешение — permit /pəˈmɪt/ разрешать
contract /ˈkɒn.trækt/ контракт — contract /kənˈtrækt/ заключать договор

Избежать такие ошибки в английском произношении поможет практика. Используйте словари с транскрипцией и аудио — Cambridge Dictionary, Oxford Learner’s Dictionary, Longman. Можно включить прослушку слова и повторять за диктором.

Чувствуете себя увереннее? Поиграйте в угадайку: откройте список слов и попробуйте самостоятельно поставить ударение, а потом проверьте себя в словаре.

Ошибка №6: Упрощение или опускание звуков в словах

Иногда студенты несут с собой французский вайб. Мгновение — и звуки тают на языке как мороженое. Вот и получается вместо interestingинтртинг, вместо comfortableкомфтэбл.

Есть маленький нюанс: так действительно говорят носители — часто «съедают» слоги, говорят быстро, упрощают. Но это их родной язык. Такое произношение для не-носителей без наработанного ритма и интонации может сыграть злую шутку.

Чтобы звучать четко и понятно, важно уметь произносить полные формы слов — особенно на начальных и средних уровнях. Почти как в спорте: сначала учишься делать правильный присед, а уже потом начинаешь добавлять нагрузку.

Учимся так.

Берем «сложные» слова — comfortable, vegetable, family, business, interesting, probably — и проговариваем их медленно, по слогам. Можно даже записать себя на диктофон и сравнить с произношением в словаре.

Устройте челлендж «5 сложных слов в день». Не упрощайте, не пропускайте — смакуйте каждый звук. Полные формы не всегда звучат естественно, но на этапе тренировки они формируют четкую артикуляцию. А когда речь окрепнет — тогда и начнем «съедать» по паре звуков за раз, как настоящий native.

Ошибка №7: Равномерная интонация без акцентов и пауз

Ошибки в английском произношении: топ-7 для не-носителей 4

Английская интонация и ритм — неотъемлемые части естественной речи. Когда-нибудь слышали, как человек говорит по-английски без единого перепада тона, пауз и ударений? Монотонно как робот: I would like to order a cup of coffee and maybe later we can go to the museum if you want.

Без эмоций и ритма. Спокойно. Пугающе спокойно.

«Ровное» произношение — частая ошибка студентов. Чрезмерная сосредоточенность на грамматике и лексике превращает речь в механический процесс. А ведь именно интонации и правильно расставленные акценты делают речь живой: помогают слушателю понять, что важно, где конец мысли, где шутка.

Пример:

You’re late. — Ты опоздал. (интонация идет вниз, чувствуется нотка пассивной агрессии)

You’re late? — Ты опоздал? (восходящая интонация, вопрос)

Какие упражнения на произношение помогут?

Берите сцену из любимого сериала (Ted Lasso, Modern Family, Emily in Paris), включайте реплику героя и повторяйте ее вслух, точно копируя интонации, паузы, ритм. Сосредоточьтесь не на том что герои говорят, а как они это делают.

Помогает и shadowing — метод говорения одновременно с носителем, стараясь «поймать волну» его речи.

Заключение

Произношение — не магия, а навык, который можно развивать, как мышцы в спортзале: слушая, повторяя, работая над собой и не сдаваясь.Секрет прост: чем больше вы вникаете в звуки, интонацию, ритм — тем ближе вы к заветному «звучишь как носитель». Так что много слушайте, повторяйте вслух, записывайте себя на диктофон без страха, и самое главное — не бойтесь звучать по-новому. За каждым th, æ и правильным ударением скрывается ваша будущая уверенность в разговоре на английском.

Автор Iryna
Iryna
Статьи
Читайте также