Блог

Money, power, glory: английские идиомы про богатство

Помните нашу статью с идиомами про деньги?

Развиваем тему, и сегодня сосредоточимся исключительно на огромных капиталах. Иногда сложно сказать прямым текстом, что человек неприлично богат. Иногда состояние человека настолько огромное, что простое слово rich считается оскорблением — требуется что-то более красноречивое.

Креативные англичане придумали огромный список фраз и выражений, идеально подходящий для описания зажиточных джентльменов и леди.

Знакомимся со списком ниже!

Самые популярные английские идиомы про богатство

В трудные времена Пабло Эскобар сжег в печи почти два миллиона долларов наличными, чтобы согреть свою семью. Не знаем наверняка, связана ли эта история с происхождением первой идиомы в нашем списке, но она отлично подходит для описания огромного количества денег в вашем бюджете.

Money, power, glory: английские идиомы про богатство 1

Money to burn, денег выше крыши — выражение, подчеркивающее безбедное существование человека.

Пример использования. After winning the lottery, Nancy felt like she had money to burn, so she decided to take a luxurious trip around the world, staying at the finest hotels and dining at Michelin-starred restaurants. — Выиграв в лотерею, Нэнси казалось, что у нее денег выше крыши, поэтому она решила совершить роскошное кругосветное путешествие, останавливаясь в лучших отелях и обедая в ресторанах, отмеченных звездами Мишлен.

Изучая английские идиомы про богатство, следует отметить фразу Living in the lap of luxury, жить в роскоши.

Пример использования. After his successful career as a tech entrepreneur, Mark bought a sprawling mansion with a private pool, a personal chef, and a fleet of luxury cars, truly living in the lap of luxury. — После успешной карьеры технологического предпринимателя Марк купил большой особняк с личным бассейном, личным поваром и парком роскошных автомобилей, по-настоящему живя в роскоши.

Говоря о селебрити, журналисты часто используют фразу неприлично богат, filthy rich.

Пример использования. Lena’s family was filthy rich, owning multiple companies and a vast real estate empire, allowing her to indulge in designer fashion and private jet travel. — Семья Лены была неприлично богатой, владела несколькими компаниями и обширной империей недвижимости, что позволяло ей заниматься дизайнерской модой и путешествовать на частном самолете.

Самые необычные английские идиомы про достаток

Money, power, glory: английские идиомы про богатство 2

Открываем список фразой rolling in dough, купаться в деньгах. Буквально фраза переводится как кататься в тесте.

Пример использования. Ever since Jack’s tech startup went public, he’s been rolling in dough, buying expensive cars and treating his friends to lavish vacations. — С тех пор, как технический стартап Джека стал публичным, он купался в деньгах, покупал дорогие автомобили и устраивал своим друзьям роскошные каникулы.

Следующее выражение — cash cow, дойная корова. Имеется в виду деловое предприятие, легкое в управлении и приносящее высокий доход.

Пример использования. The new smartphone model became a cash cow for the company, selling millions of units worldwide. — Новая модель смартфона стала дойной коровой для компании, продавшей миллионы единиц по всему миру.

Самые интересные английские идиомы про богатую жизнь

Money, power, glory: английские идиомы про богатство 3

Под конец мы припасли еще парочку выражений.

Например, deep pockets, толстосумы, толстые кошельки или глубокие карманы. Описывает человека или компанию с большими финансовыми ресурсами.

Пример использования. When it comes to funding charity projects, the philanthropist has deep pockets and can contribute substantial amounts to various causes. — Когда дело доходит до финансирования благотворительных проектов, у филантропа глубокие карманы, и он может жертвовать значительные суммы на различные цели.

И завершаем статью фразой well-heeled, состоятельный, обеспеченный.

Пример использования. The gala event was attended by a crowd of well-heeled individuals, including CEOs, celebrities, and high-profile investors. — На торжественном мероприятии присутствовало множество состоятельных людей, в том числе генеральные директора, знаменитости и известные инвесторы.

Вместо вывода

Английские идиомы про богатство бывают разными — одни запомнить легче, другие труднее. Закрепить новые фразы в памяти поможет постоянная разговорная практика. Чем чаще вы используете изученный материал, тем скорее он закрепится в вашем словарном запасе.

Онлайн-курсы английского языка способствуют развитию разговорных навыков и расширению вокабуляра.

Узнайте больше о разговорной методике Callan в школе Smile — приходите на пробное занятие!

Автор Oksana
Oksana
Статьи
Читайте также