Блог

Английские идиомы про покупки: расширяем словарный запас перед шоппингом

Шоппинг, покупки, магазины — слова, вызывающие воодушевление и нервный тик. Мелькают разные сцены: очереди в примерочную, шуршание бумажных пакетов, цены на новую коллекцию, предложения по скидке, философские размышления на тему «Брать или не брать?». В конце — уведомление об успешной транзакции или разочарованный вздох и переход в другой магазин.

Неважно, собираетесь ли вы в супермаркет или дорогой бутик — предлагаем запомнить английские идиомы про покупки, чтобы рассказывать о шоппинге со вкусом.

Поехали!

Популярные

to shop around

Английские идиомы про покупки: расширяем словарный запас перед шоппингом 1

Шоппинг занимает большую часть дня: покупатели ходят по разным магазинам, подыскивают желаемую вещь, сравнивают цены и выбирают оптимальный вариант. Фразы to shop around описывает процесс.

Пример: I always shop around before buying a new phone, so I can find the best deal. — Прежде чем покупать новый телефон, я всегда обхожу разные магазины, чтобы найти лучшее предложение.

to window shop

Временами поход по магазинам похож на визит в галерею: люди приходят не за покупками, а за вдохновением и пониманием, какие товары сейчас популярны. Тут английские идиомы о купле не подходят — взамен говорим to window shop, смотреть на товары в витринах без намерения их покупать.

Пример: Andy loves window shopping on Fifth Avenue — she finds it so inspiring! — Энди любит рассматривать витрины на Пятой авеню — ее это очень вдохновляет!

to bargain hunt

Английские идиомы про покупки: расширяем словарный запас перед шоппингом 2

Для приобретения подходящего товара по оптимальной цене требуется потратить немало времени на поиски. Описать это можно фразой to bargain huntискать товары по скидке.

Пример: My mom is a great bargain hunter; she always finds the best deals. — Моя мама — большая охотница за скидками; она всегда находит лучшие предложения.

shopping therapy

Поход за покупками отвлекает от плохих мыслей. Английские идиомы про покупки предлагают оптимальную фразу — shopping therapy, что означает терапевтический эффект от совершения покупок.

Пример: I think I need some shopping therapy after this stressful week. — Думаю, мне нужна шоппинг-терапия после этой напряженной недели.

to shop till you drop

Увлеклись покупками? Ситуация to shop till you dropсовершать покупки в течение длительного времени, до изнеможения.

Пример: We went shopping till we dropped on Black Friday. — На Черную пятницу мы ходили по магазинам до изнеможения.

Необычные

to be on a shoestring budget

Идиома to be on a shoestring budget означает иметь ограниченный бюджет. Дословно shoestring переводится «шнурок» — проводим ассоциацию, что бюджет «висит на ниточке».

Пример: Lee’s on a shoestring budget this month, so he’s cooking at home instead of eating out. — В этом месяце у Ли ограниченный бюджет, поэтому он готовит дома, а не ходит куда-нибудь поесть.

to drop a fortune

Английские идиомы про покупки: расширяем словарный запас перед шоппингом 3

Противоположностью предыдущей фразы является идиома to drop a fortuneпотратить целое состояние.

Пример: Jack dropped a fortune on his new car. — Джек потратил целое состояние на свою новую машину.

to have buyer’s remorse

Не все покупки автоматически означают «хэппи-энд» — иногда появляется разочарование или чувство неудовлетворенности. Описать это состояние можно идиомой to have buyer’s remorseчувствовать сожаление после покупки.

Пример: I had buyer’s remorse after I bought that expensive dress — I never wore it. — После того, как я купила это дорогое платье, я почувствовала сожаление — никогда его не носила.

To buy a pig in a poke

Покупаете что-то с рук? Есть риск купить кота в мешке (to buy a pig in a poke).

Пример: Don’t buy that used car without inspecting it first — you might end up buying a pig in a poke. — Не покупайте подержанную машину, предварительно не осмотрев ее — в конечном итоге вы можете купить кота в мешке

to splash out

Английские идиомы про покупки: расширяем словарный запас перед шоппингом 4

Английские идиомы про покупки включают много синонимов. Смоделируем историю: вы shop till you drop (до упаду ходите за покупками), при этом вы on a shoestring budget (с ограниченным бюджетом), но не удержались и dropped a fortune (потратили целое состояние) на приобретение. В таком случае вместо последней фразы можно сказать to splash outразориться на что-то.

Пример. After months of saving, Jane decided to splash out on a new designer handbag. — После нескольких месяцев экономии Джейн решила потратиться на новую дизайнерскую сумочку.

Как все запомнить?

Устойчивые выражения про шоппинг могут оказаться «крепким орешком». Запоминать идиомы — непростая задача, однако существует несколько приемов, призванные помочь.

Изучайте английские идиомы про покупки в контексте

Читайте статьи, книги и смотрите фильмы на английском языке, обращая внимание на то, как используются идиомы. Подмечайте увиденное и услышанное: столкнувшись с идиомами вне учебного процесса, вам будет легче их запомнить. Записывайте примеры предложений с идиомами.

Используйте карточки

Напишите идиому на одной стороне карточки, а ее значение и пример использования — на другой. Используйте эти карточки для запоминания и повторения.

Придумывайте свои примеры предложений с идиомами

Лучше понять значение устойчивых выражений и научиться использовать их в речи помогает составление предложений. Выдумайте ситуацию, связанную с шоппингом, и представьте, как бы могли ее прокомментировать.

Используйте ассоциации

Английские идиомы про покупки: расширяем словарный запас перед шоппингом 5

Создайте эмоциональный отклик для нескольких выражений — так вам будет легче их вспомнить.

Практикуйтесь

Банально, но факт: чем больше вы используете идиомы в речи, тем лучше вы их запоминаете. Разговаривайте с носителями языка/коллегами/друзьями, которые изучают английский, смотрите фильмы и сериалы на английском языке, читайте книги и статьи.

Используйте приложения и онлайн-ресурсы

Существует множество онлайн-помощников, которые позволяют лучше запомнить английские идиомы о приобретениях. Например, IELTS Buddy или English Club.

Не бойтесь ошибаться

Ошибки — это часть процесса обучения. Не бойтесь использовать идиомы, даже если вы не уверены, что используете их правильно.

Вместо выводов

Походы за едой, товарами для дома или обновками на новый сезон остаются неизменными спутниками большинства людей. Чтобы быстрее запомнить английские идиомы о приобретениях, как выходите в магазин, составляйте маленький рассказ о своих покупках, используя одну-две идиомы. Вы быстрее сможете «отпечатать» их в памяти без зубрежки.

Даже если вы не заядлый шопоголик, полезно запомнить парочку фраз для разговора с друзьями или коллегами. А разговориться можно благодаря методу Каллана.

Записывайтесь на пробный урок в Smile School!

Автор Viacheslav
Viacheslav
Статьи
Читайте также