Блог

Цвета на английском языке: от рисунков до метафор

Использование цвета — отдельный, полноценный способ общения. В детстве выбираешь оттенок по принципу «какой больше нравится». Со временем начинаешь вкладывать смысл в выбранную палитру: красный — символ опасности или попытка привлечь внимание, зеленый — успокаивающий, желтый — цвет оптимизма и так далее.

Цвета могут не только описывать предметы, но и выражать эмоции, создавать образы и даже влиять на настроение. И, казалось бы, что может быть проще, чем запомнить названия главных цветов в английском? Однако за каждым оттенком скрывается целый мир культурных ассоциаций, идиом и метафор.

Сегодняшняя статья посвящена миру «цветовой лексики» — от прямого до переносного значения. Хотите узнать, как цвета раскроют новые грани английского языка? Читайте дальше!

Названия цветов на английском: базовый набор

Цвета на английском языке: от рисунков до метафор 1

Программа изучения языка обязательно покрывает названия цветов, и это не удивительно. Цвета — неотъемлемая часть повседневного общения. Знание их названий на английском поможет в разговоре и понимании культуры носителей.

Начнем с основных цветов, составляющих «костяк» лексики.

Red /red/, [рэд]

Красный — яркий, энергичный цвет, часто ассоциируемый с теплом и страстью.

Blue /blu:/, [блу]

Синий — умиротворяющий, спокойный цвет, вызывающий ассоциации с небом и морем.

Green /gri:n/, [грин]

Зелёный — цвет природы, свежести, спокойствия.

Yellow /ˈjeləʊ/, [йелоу]

Жёлтый — теплый, солнечный цвет радости и оптимизма.

Black /blæk/, [блэк]

Черный — цвет ночи, загадки, элегантности — вспомните маленькое черное платье от Шанель.

White /wait/, [уайт]

Белый — символ чистоты, невинности. Часто последние два цвета идут в паре, обозначая полные противоположности.

Базовые цвета — основа цветовой палитры, помогающие описывать окружающий мир. С них студенты начального уровня начинают путешествие. Запомнили обозначения основных цветов? Время двигаться дальше.

Расширенная палитра: оттенки цветов

Чтобы более точно описывать окружающий мир, необходимо знать больше чем 6 цветов.

В английском названия оттенков создаются путем добавления к основному цвету слов, указывающих на светлоту, темноту или насыщенность.

Маленькая таблица оттенков

Светлыеlight blue — голубойsky blue — небесно-голубойpale pink — бледно-розовыйlight green — светло-зеленый Jack always wears light blue jeans and white shirt. — Джек всегда носит голубые джинсы и белую рубашку.Carrie chose a pale pink color for her prom dress. — Кэрри выбрала бледно-розовый цвет для выпускного платья.
Темныеdark blue — темно-синийdeep red — темно-красныйdark green — темно-зеленыйWhen the sky turned dark blue, we went back home. — Когда небо стало темно-синим, мы вернулись домой.Take that dark green towel, darling! — Возьми то темно-зеленое полотенце, дорогой!
Другиеbright yellow — ярко-желтыйpastel purple — пастельно-фиолетовыйI love your pastel purple coat; it looks so stylish! — Люблю твое пастельно-фиолетовое пальто, оно такое стильное!

Передать оттенки цветов помогают сочетания слов вроде:

very light — очень светлый

very dark — очень темный

pale — бледный

bright — яркий

deep — насыщенный

Достигнув более продвинутого уровня, можете заменять длинные фразы на одно слово-обозначение оттенка.

dark redтемно-красныйmaroonбордовый
bright redярко-красныйscarletалый
deep redнасыщенный красныйcrimsonбагряный
bright greenярко-зеленыйlimeлаймовый
vivid greenнасыщенный зеленыйemeraldизумрудный
pale greenбледно-зеленыйturquoiseбирюзовый
pastel purpleпастельно-фиолетовыйlavenderлавандовый
dark blueтемно-синийnavyморской
dark greenтемно-зеленыйoliveоливковый

Цвета в идиомах и выражениях

От буквального — к образному.

Помимо описаний оттенков предметов и явлений, названия цветов фигурируют в идиомах, передавай более глубокий смысл.

Остановимся подробнее.

Слово blue часто используется в значении «грустный». Его можно услышать в популярных песнях — чего только стоит хит 90-х I’m blue от Eiffel 65. Выражение to feel blue передает чувство подавленности, печали, меланхолии. Недаром в популярном мультике Inside Out эмоция Печаль раскрашена именно в этот цвет. А Лана дель Рей обыграла оттенок в песне так:

Got my blue nail polish onIt’s my favorite color and my favorite tone of songЯ накрасила ногти синим лаком.Это мой любимый цвет и моя любимая тональность песни.

Знать цвета на английском языке — половина задачи. То, что red означает «красный», мало поможет при столкновении с выражением to see red. «Видеть красный» — буквальный перевод, переносный смысл (и точный перевод идиомы) — «злиться, выходить из себя»:

The idea of giving up made Josh see red. — Идея сдаться выводила Джоша из себя.

Чуть проще с зеленым цветом. To be green with envy означает «позеленеть от зависти», а to give someone the green light переводится как «дать зеленый свет, разрешить сделать что-то»:

Kate was green with envy when she saw Sue’s party dress. — Кейт позеленела от зависти, когда увидела платье Сью на вечеринку.
Donnie gave me the green light to start an investigation. — Донни дал мне зеленый свет на начало расследования.

Названия цветов на английском нередко используются в комбинации. Выражение to be black and blue означает быть в синяках (после травмы, драки, избиения). Черный и синий указывают на цвет синяков и кровоподтеков:

After falling off the bike, Jake was black and blue all over. — После падения с мотоцикла Джейк был весь в синяках.

Последняя идиома на сегодня — to be as white as a sheet, быть бледным как полотно. Белый цвет лица ассоциируется с бледностью, а само выражение используется для обозначения эмоции страха или плохого самочувствия:

Mary turned as white as a sheet after reading the letter. — Мэри побледнела как полотно после прочтения письма.

Описание цветов на английском

Без практики теория бывает бесполезна. Предлагаем повысить насмотренность — ниже собраны предложения на разную тематику, использующие названия цветов.

ВнешностьОдеждаПриродаПредметы
Joe has long, dark brown hair and emerald eyes. — У Джо длинные темно-каштановые волосы и изумрудные глаза.Tony is wearing a light gray suit and a sky blue tie. — Тони одет в светло-серый костюм и небесно-голубой галстук.The sky is a deep blue tonight. — Небо сегодня глубокого синего оттенка.The flowers are a mix of pink and yellow. — Цветы сочетают в себе розовый и желтый цвета.
My sister’s got pastel purple hair. — У моей сестры пастельно-фиолетовые волосы.Nicole wore an amazing crimson dress. — Николь была одета в удивительное платье багряного оттенка.The leaves in spring are bright green. — Листья весной ярко-зеленые.I see the red door. — Я вижу красную дверь.

Как правило, название цвета на английском языке стоит перед существительным, которое оно описывает (a green dress, white snow). Исключение — некоторые идиомы и предложения вроде The sky is blue. The door is red.

Цвета в английской культуре

Цвета на английском языке: от рисунков до метафор 2

Для англоязычных народов цвета обладают символическим значением, влияющим на восприятие и использование языка.

Выше уже упоминалось, что красный ассоциируется с энергией, страстью, опасностью. Выражение “red alert” («код красный») символизирует угрозу, но может использоваться и в юмористическом значении (скажем, когда в разговоре ваш друг проболтался и выдал важный секрет).

Синий англичане связывают со спокойствием, меланхолией, породив фразу “feeling blue” (испытывать грусть).

Зелёный — цвет природы, гармонии и роста. Также может означать зависть, как в упомянутом выше выражении “green with envy.”

Знать цвета на английском языке — значит, стать чуть ближе к культурным ассоциациям, которые могут варьироваться. Белый цвет в англоязычных странах символизирует чистоту и невинность, тогда как в некоторых восточных культурах он ассоциируется с трауром. Различия показывают, как язык и культура переплетаются, формируя уникальные смыслы.

Практические упражнения

Цвета на английском языке: от рисунков до метафор 3

Время усвоить новую лексику — учимся уверенно использовать цвета!

  1. Опишите предмет
    Выберите любую вещь и попытайтесь описать ее максимально детально, используя как можно больше цветовых эпитетов: Мой мобильный телефон зеленого цвета. У него черный экран и серые кнопки. Чехол телефона — желтый, с белыми узорами.
  2. Игра Угадай цвет
    Попросите друга загадать цвет, а затем задавайте наводящие вопросы, чтобы отгадать его: Этот цвет ассоциируется с солнцем?, Он теплый или холодный?, Цвет используется для описания моря?
  3. Создайте свой цветовой словарь
    Заведите небольшой блокнот или файл, в который будете записывать новые слова, связанные с цветами, и примеры.

В статье предлагаем попрактиковать цвета в идиомах — вставьте пропущенное слово!

In autumn I often feel … .

Don’t be … with envy — Rose has bought a penthouse!

When Luke found out his girlfriend was kissing another man, he saw … .

After eating expired cheese, Lucy was as … as a sheet.

The boss gave our team … light to start the project.

What’s happened? Nick is all … , was it an accident?

Заключение

Поздравляем — названия цветов на английском успешно добавлены в лексикон!

Теперь вы можете не только описывать окружающий мир, но и передавать эмоции, создавать яркие образы и лучше понимать культуру англоязычных стран. Правильное использование цветов в речи делает ее более выразительной и запоминающейся: можно гораздо точнее описать понравившийся наряд или впечатливший пейзаж.

Удержать цветовую лексику в памяти подольше поможет постоянная практика. Пробуйте описывать предметы вокруг себя, выбирайте цвет и старайтесь найти и назвать как можно больше предметов этого оттенка.

А за дополнительной практикой приходите на Callan-занятие!

Автор Alina
Alina
Статьи
Читайте также