Блог

Скрытые ловушки: грамматические ошибки в английском языке, которые делают даже носители

Слышали, как коренной англичанин или американец говорит “Me and my friend went to the store”? А может “He don’t know”?

Вангуем: у вас возникло закономерное недоумение: так вообще законно? С точки зрения строгой грамматики — нет. Носители путаются в грамматических правилах — что тогда делать людям, изучающим английский с нуля?

Английский язык — живая материя, постоянно меняющаяся и подстраивающаяся под носителей. В нём полно региональных различий, влияния сленга и разговорных конструкций, противоречащих классическим правилам. Добавьте факт, что большинство людей не говорят литературно — и мы попадаем в настоящий лабиринт.

Ловите нить Ариадны: в сегодняшней статье поищем выход вместе, знакомясь с обитателями лабиринта — распространенными грамматическими ошибками. Под их влияние попадают носители языка, так что будем разбираться, как снизить риски.

Готовы узнать больше? Поехали!

Частые ошибки носителей английского

Скрытые ловушки: грамматические ошибки в английском языке, которые делают даже носители 1

Начинаем нашу экскурсию по лабиринту. Первая остановка: Its vs. It’s. Одна из самых распространенных ошибок среди носителей. Причина — идентичное звучание.

Запоминаем: без апострофа (its) — притяжательная форма (The cat licked its paw), с апострофом (it’s) — сокращение от it is или it has (It’s raining outside). Мучают сомнения? Замените it’s на it is. Смысл остается правильным? Перед вами сокращение.

Ошибка Your vs. You’re особенно часто встречается в переписке, когда люди пишут не задумываясь. Аналогично, обращаем внимание на наличие апострофа: если он есть, значит, перед нами сокращение. Your — притяжательное местоимение (I love your idea), а you’re — короткая форма you are (You’re absolutely right!). И опять: если можно подставить you are и фраза не теряет смысла — используйте you’re.

Классика жанра и едва ли не главная достопримечательность лабиринта под названием Частые ошибки носителей английского — There, Their, They’re.

Разбираем:

  • There — указывает на локацию (The book is over there).
  • Their — показывает принадлежность (It’s their problem, not ours).
  • They’re — сокращение от they are (They’re coming to the party tonight).

Запомнить проще, обратив внимание на детали: there содержит слово here (локация), their содержит heir (наследник, связанный с владением), а they’re разбивается на they are.

Времена глаголов

Скрытые ловушки: грамматические ошибки в английском языке, которые делают даже носители 2

Грамматические времена английского — настоящие страшилки. В мире нет человека, совершенно не спотыкающегося о них. Разберем две наиболее популярные ошибки.

I seen vs. I saw

Услышали фразу I seen that movie last week? Не спешите перенимать манеру речи.

Seen вместо Saw — распространённая ошибка в английском, особенно в разговорном американском варианте. Правильно говорить I saw that movie last week.

Seen является past participle и используется с have: I have seen that movie. Без вспомогательного have правильная форма глагола — saw: James saw ‘The Lord of the Rings’.

Would of vs. Would have

Ошибка, порожденная произношением.

В устной речи would have часто звучит как would’ve — похоже на would of, но последняя форма не имеет смысла.

Запомните: правильно говорить I would have called you, а не I would of called you.

Использование предлогов

Ошибки в предлогах английского сложнее всего искоренить — но возможно. Так, предлоги in, on и at иногда запутывают носителей, потому что используются в зависимости от контекста:

  • In — когда речь идет о чем-то внутри: Kate is in the room.
  • On — когда что-то находится на поверхности: The book is on the table.
  • At — когда речь о конкретной точке: I’m at the bus stop.

Запомнить проще, если представить их на кубике: in будет внутри куба, on — на поверхности, at — точка рядом.

Different than vs. Different from

Правильное выражение — different from: This movie is different from the book.

В американском английском different than также встречается, особенно в разговорной речи. В формальном контексте лучше придерживаться классического варианта — different from.

Смешение британского и американского вариантов

Скрытые ловушки: грамматические ошибки в английском языке, которые делают даже носители 3

Грамматические ошибки в английском языке часто возникают из-за путаницы. Не живя в окружении британцев или американцев, студент впитывает черты, свойственные обоим вариантам. В американском фильме услышали фразу, начали ее использовать — и не понимаете, почему в Англии вас исправляют.

Причина — носители не сильно любят микс вариантов английского. Давайте познакомимся с основными ошибками.

“I have got” vs. “I have”

В британском английском часто используется конструкция I have got (I have got a car), тогда как в американском более естественно звучит просто I have a car. Разницы в значении нет, но в разговоре с носителем подобные нюансы выдают его происхождение.

“Learnt” vs. “Learned”

Слова learnt и learned означают одно и то же — прошедшую форму глагола “learn” (учить). Разница в том, что learnt чаще встречается в британском английском, а learned — в американском. Хотя оба варианта правильны, в переписке лучше выбрать привычный для интересующей вас страны.

Who vs. Whom

Многих пугает слово whom, и неудивительно: его редко используют в разговорной речи.

Разница проста: who — подлежащее (выполняет действие), whom — объект (действие направлено на него).

  • Who called you? (Кто тебе позвонил?)
  • Whom did you call? (Кому ты позвонил?)

In case of сомнения, попробуйте заменить на he/him: подходит he — используем who; подходит him — говорим whom.

Less vs. Fewer

Другие грамматические ошибки в английском языке — путаница с Less и Fewer.

Первый используется для неисчисляемых существительных: I have less water than you.

Второй — для исчисляемых: I have fewer bottles than you.

Есть и исключения: less time, less money, less weight — понятия воспринимаются как единое целое.

Грамматические ошибки в английском языке запомнили: как теперь их избежать?

Скрытые ловушки: грамматические ошибки в английском языке, которые делают даже носители 4

Главное — вовремя замечать промах и не бояться исправиться.

Улучшить грамматику можно в 5 простых шагов:

  1. Подружиться с чтением
    Погружение в язык — один из самых эффективных способов запоминать правильные формы и фразы. Читайте книги, статьи, блоги на английском, смотрите фильмы и сериалы. Главное — читать осознанно, обращая внимание на ошибки, которые делают носители.
  2. Практиковать общение с носителями
    Не стесняйтесь говорить с теми, кто говорит на английском с рождения. Ищите собеседников через онлайн-платформы или в реальной жизни. Они научат правильно строить предложения и расскажут все про популярные грамматические ошибки в английском языке.
  3. Использовать онлайн-ресурсы
    Существует множество платформ, которые помогут вам усовершенствовать грамматику. Приложения и сайты (Grammarly, Duolingo или BBC Learning English) предлагают грамматические тренировки и советы по улучшению произношения.
  4. Вести дневник ошибок
    Каждый промах — шанс стать лучше! Записывайте их, чтобы потом сразу заметить неправильный вариант и исправить его.
  5. Слушать и повторять
    Помним про важность аудирования. Слушайте, как говорят носители, повторяйте за ними, чтобы почувствовать естественный ритм языка.

Заключение

Внимание к деталям — вот что совершенствует ваш английский. Пусть ошибки неизбежны: продолжайте совершенствовать грамматику, проверяйте речь и письмо, и результаты не заставят себя ждать!

Автор Iryna
Iryna
Статьи
Читайте также