Блог

Money, power, glory: англійські ідіоми про багатство

Пам’ятаєте нашу статтю з ідіомами про гроші?

Розвиваємо тему і сьогодні зосередимося виключно на величезних капіталах. Іноді складно сказати прямим текстом, що людина непристойно багата. Іноді стан людини настільки величезний, що просте слово rich вважається образою – потрібно щось промовистіше.

Креативні англійці вигадали величезний список фраз і виразів, що ідеально підходить для опису заможних джентельменів і леді.

Знайомимося зі списком нижче!

Найпопулярніші англійські ідіоми про багатство

У скрутні часи Пабло Ескобар спалив у печі майже два мільйони доларів готівкою, щоб зігріти свою родину. Не знаємо, напевно, чи пов’язана ця історія з походженням першої ідіоми в нашому списку, але вона відмінно підходить для опису величезної кількості грошей у вашому бюджеті.

Money, power, glory: англійські ідіоми про багатство 1

Money to burn, грошей вище за дах — вираз, що підкреслює безбідне існування людини.

Приклад використання. After winning the lottery, Nancy felt like she had money to burn, so she decided to take a luxurious trip around the world, staying at the finest hotels and dining at Michelin-starred restaurants. — Вигравши в лотерею, Ненсі здавалося, що в неї грошей вище даху, тому вона вирішила здійснити розкішну подорож навколо світу, зупиняючись у найкращих готелях і обідаючи в ресторанах, відмічених зірками Мішлен.

Вивчаючи англійські ідіоми про багатство, слід зазначити фразу Living in the lap of luxury, що житиме в розкоші.

Приклад використання.  After his successful career as a tech entrepreneur, Mark bought a sprawling mansion with a private pool, a personal chef, and a fleet of luxury cars, truly living in the lap of luxury. — Після успішної кар’єри технологічного підприємця Марк купив великий особняк із особистим басейном, особистим кухарем та парком розкішних автомобілів, по-справжньому живучи у розкоші.

Говорячи про селебриті, журналісти часто використовують фразу непристойно багату, filthy rich.

Приклад використання. Lena’s family was filthy rich, owning multiple companies and a vast real estate empire, allowing her to indulge in designer fashion and private jet travel. — Сім’я Олени була непристойно багата, володіла кількома компаніями та великою імперією нерухомості, що дозволяло їй займатися дизайнерською модою та подорожувати приватним літаком.

Найнезвичайніші англійські ідіоми про достаток

Money, power, glory: англійські ідіоми про багатство 2

Відкриваємо список фразою rolling in dough, купатися у грошах. Буквально фраза перекладається як кататися у тесті.

Приклад використання. Ever since Jack’s tech startup went public, he’s been rolling in dough, buying expensive cars and treating his friends to lavish vacations. — Відколи технічний стартап Джека став публічним, він купався в грошах, купував дорогі автомобілі та влаштовував своїм друзям розкішні канікули.

Наступний вираз – cash cow, дійна корова. Мається на увазі ділове підприємство, легке в управлінні та приносить високий дохід.

Приклад використання. The new smartphone model became a cash cow for the company, selling millions of units worldwide. — Нова модель смартфона стала дійною коровою для компанії, яка продала мільйони одиниць у всьому світі.

Найцікавіші англійські ідіоми про багате життя

Money, power, glory: англійські ідіоми про багатство 3

Під кінець ми припасли ще кілька виразів.

Наприклад, deep pockets, товстосуми, товсті гаманці або глибокі кишені. Описує людину чи компанію з великими фінансовими ресурсами.

Приклад використання. When it comes to funding charity projects, the philanthropist has deep pockets and can contribute substantial amounts to various causes. — Коли справа доходить до фінансування благодійних проектів, філантроп має глибокі кишені, і він може жертвувати значні суми на різні цілі.

І завершуємо статтю фразою well-heeled, заможний, забезпечений.

Приклад використання. The gala event was attended by a crowd of well-heeled individuals, including CEOs, celebrities, and high-profile investors. — На урочистому заході було багато заможних людей, у тому числі генеральні директори, знаменитості та відомі інвестори.

Замість висновку

Англійські ідіоми про багатство бувають різними – одні запам’ятати легше, інші важче. Закріпити нові фрази у пам’яті допоможе постійна розмовна практика. Чим частіше ви використовуєте вивчений матеріал, тим швидше він закріпиться у вашому словниковому запасі.

Онлайн-курси англійської мови сприяють розвитку розмовних навичок та розширенню вокабуляра.

Дізнайтеся більше про розмовну методику Callan у школі Smile – приходьте на пробне заняття!

Автор Oksana
Oksana
Статті
Читайте також