Блог

Транскрипція англійських слів: хау ду ю рід інгліш?

Транскрипція слів – невід’ємна частина будь-якої мови. Хоча ви можете подумати, що познайомилися з транскрипцією лише коли почали вивчати англійську, насправді ви вже стикалися з нею ще у школі на уроках рідної мови. Пам’ятаєте, коли вчителі пояснювали, де ставити наголос і як читається той чи інший звук?

Якщо відкинути сферу науки, то у повсякденному побуті транскрипція потрібна студентам мовних курсів, щоб ознайомитися з правильною вимовою слів, особливо тих, які вони не чули раніше і не знають, як їх читати.

Транскрипція — як рентген слова, показує нам, як усе влаштовано всередині. У чому її користь для навчання англійської та як з нею працювати – розповідаємо нижче.

Як читати транскрипцію англійських слів?

Транскрипція англійських слів: хау ду ю рід інгліш? 1

У процесі вивчення англійської часто трапляються слова, написання яких дуже відрізняється від їхнього звучання. Взяти, наприклад, просто слово table. Більшість людей, які починають вивчати англійську, знають, що вона вимовляється як «тейбл» /’teibl/.‎ Однак, якщо людина вперше в житті зіткнулася з цим словом письмово, вона спробує прочитати її так, як воно написано — « таблі». З деякими мовами (і навіть з деякими словами англійською) такий підхід справді працює. Слова pen, lend, hop – тому підтвердження. Але все ж таки більша частина англійської лексики має різне написання та вимову.

Тут на допомогу приходить транскрипція англійських слів.

Це процес перекладу звуків мови у письмову форму, який знайомить іншомовних студентів із правильною англійською вимовою. Наприклад, літера а в англійській мові часто вимовляється як “ей” /ei/. Тому в транскрипції вона буде виражена двома звуками – e та i, ei. Мета транскрипції – зберегти правильну вимову слів за допомогою символів та символів.

Читати транскрипцію англійських слів нескладно. Ось якраз тут все в дужках як написано, так і вимовляється: brought / brbrunt /, weather / weir /, bridge / brd, / town /taʊn/.

Щоб спокійно працювати з транскрипцією, слід запам’ятати деякі звуки, характерні для англійської мови. Серед них:

Транскрипція англійських слів: хау ду ю рід інгліш? 2
  • ʌ – коротке а, зустрічається в таких словах як but, cut, stump та інших
  • ə – schwa, коротке е, зустрічається в таких словах як the, human /ˈhjuːmən/, about /əˈbaʊt/ та інших
  • ɜ: — співзвучне з ним, зустрічається в таких словах як turn, burn, her та інших
  • ɔ і ɔ: — коротке та довге о, зустрічаються в таких словах як door /dɔː/, stop, nod та інших
  • æ – довге е, зустрічається в таких словах як land, camp, can та інших

Крім того, в письмовій транскрипції англійських слів поширені дифтонги – подвійні звуки: əʊ (low), aʊ (crown), aɪ (fight), eɪ (table), ɔɪ (boil), ɪə (ear), ʊə (poor), eə (Bear).

Що стосується приголосних звуків, то варто звернути увагу на такі:

  • dʒ – звук дж, зустрічається в таких словах як gadget, journalist, legend та інших
  • ʒ – звук ж, зустрічається в таких словах як conclusion /kənˈkluːʒn̩/, pleasure /ˈpleʒə/, unusual /ʌnˈjuːʒʊəl та інших
  • ð – дзвінкий звук, який недолюблюють майже всі студенти. Він схожий зі звуком з, але при цьому для його вимови потрібно поставити мову між зубами: the, father, breathe і т.д.
  • θ – глухий звук і брат попереднього. Цей схожий на звук з, техніка вимови така ж, як ми описали вище: think, thank, thousand
  • ʃ – схожий на звук ш, зустрічається в таких словах як shop, shelf, shutter та інших
  • tʃ — схожий на вимову літери ч. Зустрічається в таких словах як clutch, touch, change
  • ŋ — ще один «фаворит» студентів, назальний звук, аналогів якому рідною мовою немає. Зустрічається у таких словах як tongue‎ /tʌŋ/, language /ˈlæŋɡwɪdʒ/ та інших

Як зробити транскрипцію слів?

Одразу домовимося — не треба робити транскрипцію англійських слів російською. Можливо, колись вам допомагав спосіб написати над англійським словом його вимову російськими літерами. Зараз ми пропонуємо залишити таку звичку в минулому та вчитися працювати безпосередньо з англійською транскрипцією. Зрештою, ми прагнемо професіоналізму, так що залишимо «волюме» і «картунз» для жартів.‎

Транскрипція англійських слів пишеться в /дужках/, з наголосом і зазначенням тривалості звуку (є двокрапка – звук довгий, немає двокрапки – короткий). У довгих словах буває по два наголоси — верхнє і нижнє, але зараз не заглиблюватимемося в цю тему.

Часто транскрипція та переклад англійських слів стоять у словнику поряд. Тож якщо у вас виникають сумніви, краще зайвий раз перевірити. Вивчаючи англійську онлайн з нуля, вам буде важко правильно написати транскрипцію довгих слів. Втім, якщо ваша мета навчання — робота чи подорожі, вам не потрібно багато часу приділяти самостійному написанню транскрипції. Просто скористайтеся онлайн-ресурсами та зосередьтеся на вимові та написанні самих слів, а не їх транскрипції.

Як писати транскрипцію англійських слів на клавіатурі?

Транскрипція англійських слів: хау ду ю рід інгліш? 3

Звичайна клавіатура ноутбука чи комп’ютера не підходить для цього завдання. Тому якщо ви поставили собі за мету написати транскрипцію слів, пропонуємо кілька варіантів:

Допоміжний сервіс

Не знаєте, як вимовляється слово, а словника немає під рукою? Скористайтеся транскрипцією англійських слів онлайн!

Спеціальні сервіси допоможуть вам швидко перетворити страшне і незрозуміле слово на чітку транскрипцію. Ви навіть можете вибрати кращий варіант – британський чи американський – і вперед, до впевненої вимови.

Отже, ось кілька сайтів, де ви можете перевірити, як вимовляється слово:

  1. PhoTransEdit
  2. toPhonetics
  3. EasyPronunciation
  4. Myefe
Автор Alina
Alina
Статті
Читайте також